2016年12月11日 星期日

2016/12/11 EngNovels




有感於練托福的時候一直覺得沒什麼進步, 
最近又把Gone with the wind的英文小說拿出來看
裡面有些段落寫得非常棒, 完全讓我感受到英文構句之美
很想把那些段落拿出來當作材料, 好好拆解練習一下

開始EngNovels這一系列, (不定期更新)
基本上是把喜歡的段落念過一次然後嘗試中翻英
我英文並沒有太好, 但就只是練習~

- - - 
Gone with the wind
Ch1
這一段是在形容女主角郝思嘉的長相, 用了非常生動的文學修辭
看完這段很有回到中學寫作課的fu






Delicate   KK[ˋdɛləkət] 脆的,易碎的;嬌貴的
Aristocrat  KK[æˋrɪstə͵kræt] 貴族
Descent   KK[dɪˋsɛnt]  世系,血統[U]
florid /fl'ɔrəd/  (a.)華麗的,紅潤的
Irish   KK[ˋaɪrɪʃ]  愛爾蘭人
Chin  KK[tʃɪn] 頦,下巴
Jaw   KK[dʒɔ]  下頜,下巴[C]
chin 通常是指最下方的那一小個特定區塊  而 jaw  大多是指兩側及整個區塊
hazel   KK[ˋhez!]  n.名詞 2. 淡褐色(尤指眼睛的顏色)[U]
bristly   1. 有鬃毛(如剛毛)的2. 林立的
starred  vt.及物動詞  用星形物裝飾用星號標出
tilted IPA[ˈtɪltɪd] 傾斜的
thick KK[θɪk] 
slanted KK[ˋslæntɪd] 1. 有傾向的,有偏向的
startling KK[ˋstɑrt!ɪŋ]  1. 令人吃驚的
oblique  KK[əbˋlik] 斜的;傾斜的[Z]
magnolia KK[mægˋnolɪə] 1. 【植】木蘭;木蘭花[C]
women KK[ˋwɪmɪn]
bonnet KK[ˋbɑnɪt] n.[C] 可數名詞 (有帶子的)女帽,童帽
veil KK[vel]  面紗,面罩[C]
mitten n.[C] 可數名詞1. 連指手套

----

這一段是郝思嘉向衛希禮告白的經典橋段
(然而衛希禮即將要娶她的表妹了)
郝思嘉是個富有生命活力.驕傲.個性鮮明的女性,
她喜歡衛希禮, 也以為衛希禮一定同樣喜歡她(畢竟她這麼受歡迎)
衛希禮是個不切實際.充滿詩歌與幻夢的理想派
但她沒有任何靈性與慧根可以了解衛希禮的想法
但她不在乎----她只想要得到她要的, 像個任性的小孩
衛希禮能夠欣賞郝思嘉那與他截然不同的個性
但他也知道, 郝思嘉不是他想要共度一生的對象,
假如他們真的結婚, 雙方都不會開心的





沒有留言:

張貼留言